deutschsprachige Länder: Deutschland, Österreich, Schweiz, Luxemburg, Liechtenstein
Deutschland: Bundesländer, Einwohnerzahlen, Hauptstädte, Ethnien, etc...
| German_4_4_eigners - Deutsch für Ausländer | ||||
| Die 4 Fälle / the 4 cases | ||||
| Textgestaltung / german textdesign | ||||
| Kreatives Schreiben / create german text | ||||
| unregelmäßige Verben / irregular verbs Adjektive | ||||
| "neue" Orthografie (Rechtschreibung) | ||||
| Diktate / take german dictation | ||||
| Theory of Words / Wortlehre | ||||
| German Bywords / Deutsche Sprichworte und Redewendungen | ||||
| Dirty Words - Sowas sagt man nicht in Good Old Germany... | ||||
FORTGESCHRITTEN / FEATURES : |
||||
| medizinische Begriffe im deutschen Alltag | ||||
Die digitale "Faust"-Sammlung / digital Goethe's "Faust"
Die "Herzogin Anna Amalia"-Bibliothek in Weimar hat die ersten 160 Werke aus ihrer 14000 Bände umfassenden "Faust"-Sammlung digitalisiert und ins Internet gestellt. Die Werke sind digital vollständig und mit allen Illustrationen im Internet abrufbar. Die kostbaren Originale brauchen somit nicht mehr ausgeliehen zu werden. Es lassen sich auch einzelne Seiten ausdrucken. Doch auch hier - wie fast überall gilt - ohne Benutzerkonto läuft gar nix.
The "Herzogin Anna Amalia" library Weimar digitalized Goethe's first 160 works from their 14000 books and published by the web. The works are completly readable inclusive illustrations by the Internet. Now there is no request for give away the exclusive originals. It is no problem to print single pages, but like anywhere else: without registration at their sites no way to do so.
der ultimative Deutsch-Test zum kostlosen Herunterladen
|Biologie| |Chemie|
|Deutsch|
|Englisch|
|Ethik|
|Fremdsprachen|
|Geographie|
|Geschichte|
|Informatik|
|Informationstechnologie|
|Interdisziplinäres Lernen|
|Kommunikation|
|Kunst|
|Latein|
|Mathematik|
|Musik|
|Pädagogik|
|Philosophie|
|Physik|
|Politik|
|Psychologie|
|Rechtschreibreform|
|Soziologie|
|Sport|
|Wirtschaftslehre|
|WiSo|
©2o1o, RASANTHAUS
SPRACHCODES
Unterschieden werden zwei Sprachcodes nach dem Umfang des Vokabelschatzes täglich benutzter Worte.
RESTRINGIERTER CODE
Dieser Code besteht aus ca. 500 Worten. Fachausdrücke und Fremdworte finden sich in diesem Sprachsystem nicht. Umgangssprachlichkeiten finden sich dafür umso häufiger. Doch prinzipiell bezogen auf simple Alltäglichkeiten.
Merken lässt sich dieser Fachbegriff durch die Bedeutung des Strings (jetzt hier nicht unisono als Unterwäschestück gemeint), sondern aus dem englischen ist der String ein Strang oder auch eine (Gitarren-)Saite.LABORIERTER CODE
Dieser Code geht über die üblichen Begriffsgebräuche hinaus und umfasst weit mehr als 500 Begrifflichkeiten. Allein im Wort steckt das Labor; in diesem Falle das Praktizieren mit Sprache. Die Arbeit (the labour) mit Sprache...